林伶旭 著 左岸 出版 定價:NT. 180 元,特價:NT. 153 元 2005/5/1 初版 裝幀:13 × 21cm 平裝176頁
聾人以文字書寫:你是我做好朋友,其實是說:你是我的好朋友,這是因為語言會影響文字書寫,而手語有獨特的語言學結構,不是隨意的手勢,因此手語是一種正式的語言。失去聽覺的人並不是殘障,事實上,他們可以用手語表達他們任何所想、所見的感覺,有障礙的其實是「聽人」主流文化對「聾人」文化的誤解所造成的。
當聽人以「慈善」和「科技福音」為名,研發人工電子耳與助聽器時,並沒有考慮到這些科技產品植入或配戴在聾人身體的風險。聽得到或聽不到不是一個「客觀」的事實,因為植入電子耳之後是一連串的復健,要重新學習解讀新聲音的訊息,「聽得到」不代表「能聽得懂」。如果因為聽人迷代表「能聽得懂」。如果因為聽人迷學習,用殘存的聽力學口語,學讀唇語,回歸「主流」常道,不僅使聾人無法融入原有的聾文化,更只能是聽文化的邊緣人。
這不是一本個人突破聽障,終獲社會認同的勵志類書籍,而是從更廣泛的社會文化層面,深刻地切入主流文化的偏見,當我們試圖瞭解其他文化的時候,對照之下,會意外地發現我們的位置,和我們之所以為我們的狀態。