主打星
索取書訊
 
 
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章
《寫故事、講故事和聽故事──關於《天大好事》》
 Ψ Wolf (2004-06-07 19:35)
故事開始在我們視界所不及的範圍裡、悄悄運轉的世界中。

所謂的「視界不及」,指的並不是「現下沒有能力觀察」如遠在不知幾位數光年之外的宇宙星塵,而是「就算觀察也觀察不到」的現象──因為這些事只在沒有人觀察的時候發生。就像熱鬧精采的動畫電影「Toy Story」中那些人類一不在就自個兒活動起來的玩具一樣,《天大好事》故事的開始,講的是一本書中之書(這書中書也叫《天大好事》)裡頭的角色正覺得長期以來沒人翻閱這書無聊得緊。什麼?這同海森堡的「測不準原理」以及蒒丁格那隻半死半活的貓有關?呃……這篇讀書感想同近代物理無關,先讓咱們把這類東西放到一邊去吧。

除了「Toy Story」,《天大好事》還讓我想起另一本奇幻童書《Never Ending Story(說不完的故事)》。

「Toy Story」將平時無法看見的玩具生活世界活靈活現地呈現,電影骨架是一個小天地裡的玩具頭子,地位遭受外來新玩具的威脅,兩者的關係從對立到合作,最後一起克服了某個大麻煩,互拍肩膀大笑歡喜收場的故事;《Never Ending Story》則是以書本/閱讀為媒介,讓讀者與身處另一個世界的書中角色產生互動,更進一步講述了創作者與故事的關係。《天大好事》裡的角色同《Never Ending Story》相仿,都經由書本同讀者產生互動,但他們並未生活在另一個世界,而是同「Toy Story」裡的眾玩具一樣,與看不見他們活動的人類共處於一個時空當中。因為這些類似之處,讓我在剛翻開《天大好事》的時候,並沒有太大的驚喜。

不過好戲在後頭;《天大好事》的本事,可不僅於此。

《天大好事》分成五個部份。在第一部〈希薇抬頭看〉中,提及希薇公主的生活無聊,雖然在她所屬的故事書裡有許多奇幻冒險在等待她,但沒有讀者,她就不需要從這一頁跑到那一頁地搬演故事;所以沒有讀者,希薇公主這個書中主角就沒事可做。接著書頁被翻開了,小讀者克蕾兒出現,角色們開始急急忙忙地就定位上戲,而當克蕾兒沒將書閤上就睡著了的時候,希薇公主突然發現,她可以跨出書頁,進入一個未知的世界。

〈希薇抬頭看〉這部份的故事很是熱鬧逗趣。

在頁與頁的字裡行間奔跑就位的角色光是想像起來就引人發噱,而角色們一面氣喘吁吁地唸台詞、還得小心從天而降的果醬(因為克蕾兒的兄弟瑞奇一面咬著三明治一面看書);某些設定頗具機巧(克蕾兒隨意翻閱的時候,常常看不懂故事在說什麼,原因是因為角色們根本來不及跑到那一頁去就定位),某些對話則令人省思(書中的小偷要來幫忙國王做事,國王對他說:『你是小偷,小偷是不能幫忙的,如果我們全開始演不是寫給我們的角色,那我們又是誰?』)。最重要的是,在〈希薇抬頭看〉裡,希薇與小讀者克蕾兒打了照面,並且發現了走出書頁、進入異世界的方法,替往後的故事打開了另一扇可能的大門。

角色們走出書頁,會到什麼地方去?

答案是讀者的夢境。第二部〈東方的國度〉開始,希薇出入書頁的次數更加頻繁,不但成了克蕾兒的好友,甚至見到了自己的第一個讀者──克蕾兒的祖母,並且意外地成為兩人溝通的助力。最後在一場火災裡(雖未明說,但在前述故事中曾提及瑞奇想要玩火燒書,所以這場意外很可能是瑞奇引發的),所有的角色發現自己無路可逃,於是由希薇帶領,全體出走、進入克蕾兒的夢裡。

現實與夢境的關係,是〈東方的國度〉的故事主軸。

書閤上了之後,書中的角色就被關在書中;做夢的人醒來之後,夢裡的角色就被留在心裡。不同的是,留在讀者心裡的角色,被推上夢境的前台時,並不需要全然依照作者的原始設定演出,同台排戲的,也不一定會是同一本書中的角色。〈東方的國度〉是夢境的領土,讓希薇的冒險走出即定的書本情節、進入現實之中的另一處虛幻,也替下一個章節埋下伏筆。在章末意外之火熊熊燒起故事書的時候,希薇帶領書中角色進入讀者的夢土,成為一種必然的動作。

〈走進山中〉的章節,於是展開。

夢境之中,充塞著許多同書中之書《天大好事》沒啥關係的角色,他們來自克蕾兒的生活經驗與記憶。祖母去世後,會在克蕾兒的夢裡繼續生活,而《天大好事》裡的一眾角色,也得要同某些自個兒根本不熟悉的、來自克蕾兒其他記憶之中的人物同台對戲、即興演出。除了暗示夢境的部份素材來源之外,這個章節更顯示了故事在口耳相傳之後,可能會被閱聽者再度依自身經驗型塑的過程。

不過,住進人腦的夢土,有件麻煩事兒──「遺忘」。

當克蕾兒年齡漸長、童年的許多事物開始從她的夢中消逝,希薇等等角色,也開始淡出夢的舞臺,遷徙到腦室的更深處,自己發展自己的生活。但當克蕾兒想要對自己的女兒說故事時,希薇在克蕾兒祖母(也是書中之中《天大好事》的第一位讀者)的帶領下,穿出意識的深層,來到現實世界,在克蕾兒的耳畔輕輕地對她重述故事。在希薇的提詞幫助下,克蕾兒對自己的女兒莉莉敘述了《天大好事》整個故事,在自己遺忘之前,替《天大好事》的故事在莉莉的腦中找到了一個棲身之地。

從現實世界回來之後,希薇公主發現自己在夢境裡的生活有了劇變。

沒有了既定情節,有部份充滿野心的角色開始自行其是,讓原有的次序胡亂轉彎。在整個王國分崩離析的同時,現實當中也發生了麻煩:克蕾兒現在已經垂垂老矣,倘若她時辰一到,那麼所有她所做的夢也會隨之消散。一方面想要重建自己世界秩序,一方面想讓《天大好事》這個故事可以繼續存在,身為主角的希薇公主在這個名喚〈穿越〉的章節裡頭,勢必得要做點什麼。

前面提及的莉莉再度登場。

正如祖母彌留之際在她耳邊朗誦《天大好事》的克蕾兒一樣,克蕾兒的女兒莉莉也在母親的最後時刻,重述了《天大好事》──不同的是,因為現在已經沒有書本,所以莉莉是靠著希薇的提詞,將整本書背給克蕾兒聽的。在這個章節裡,希薇穿出克蕾兒的夢、進入莉莉的腦裡,不但代表了故事在口耳相傳之間的傳承過程,也預示了在下一個章節裡,《天大好事》即將重生的未來。

有人轉述、有人聽;一個故事,還需要什麼?

答案是:作者。經過了幾代(從克蕾兒祖母的書、經過克蕾兒傳給莉莉)傳承的故事《天大好事》,已經成為原創作者不知是誰的一個屬於家族成員的、只存在於記憶裡的故事。在最後的章節〈修訂〉裡,莉莉決定把它寫出來,讓這個故事重新用文字、插圖塑出血肉,不再散失。希薇在莉莉的記憶裡發聲、莉莉揮筆寫作,全新的《天大好事》,於焉誕生。

雖是重生的故事,但與原來的故事卻又有點出入,不全然一模一樣。

創作者(作家及插畫家)不再相同,於是筆下的人物及繪出的場景都同那本已被大火吞噬的《天大好事》不大一樣;加上希薇及莉莉替故事加進了一些屬於她們的記憶,讓一些原作裡沒有的人物情節在新作中出現,老故事增添新元素,將在新的世代裡,面對新的讀者。雖然在全書的末了,到底誰是真正的「原作者」還是沒被講明白,但就克蕾兒祖母(她被希薇與莉莉寫進了新版的《天大好事》中)的話語中,或許我們可以猜想,「真正」的原作,其實就是不知從何萌芽生出的「創意」。

《天大好事》這個故事,到此結束。

事實上,書中之書《天大好事》到底是個怎樣的故事,作者 Roderick Townley 並沒有詳細說明,我們這些讀者,只能從一些神奇的設定和驚鴻一瞥裡提及的場景,想像那是個頑皮小公主所進行的奇幻冒險,至於她到底做了什麼「天大好事」,倒不是那麼明確。但在以希薇公主、克蕾兒及其祖母、莉莉等人組成的《天大好事》裡,我們很明顯地看出:有人寫故事、有人說故事,有人聽了故事之後,繼續寫或說故事……串起記憶與夢、連結現實世界與虛幻之境,人的生命有限,但好故事卻會在世代流轉之間,持續承載人們的思緒,向未來駛去──如此的過程,就是一件極為美好的事。

嗯。寫故事、說故事和聽故事,無論我們是其中哪個部份的哪個角色,其實都正在參與一件──「天大好事」。

0406061836
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章
寫故事、講故事和聽故事──關於《天大好事》  Wolf (2004-06-07 19:35)
 Re:寫故事、講故事和聽故事──關於《天大好事》 alice (2004-06-13 13:48)
 
回書貓研究室 書人公聽日記
 
Copyright (c) 2002 Sino Cultural Enterprise Ltd.Co. All Rights Reserved.
電話:02-2218-1417 傳真:02-8667-1065 服務信箱:[email protected]
本站台資料為版權所有,非經同意請勿作任何形式之轉載使用