主打星
索取書訊
 
 
回上頁回書貓研究室

標題:
我的姓名:
留言內容:
 

《Re:Re:Re:陰陽師》
貓形餅乾  (2003-08-11 15:23)


    欸,請問是哪個網站呢?

    美耶女士翻譯的陰陽師裡面,目前看到最曖昧的好像是這句:「...名為『博雅』這個咒──對名為晴明這個咒來說,很可能是成對的另一半。如果沒有博雅這個咒,那晴明這個咒或許就等於不存在了。」
 
回上頁回書貓研究室
 
Copyright (c) 2002 Sino Cultural Enterprise Ltd.Co. All Rights Reserved.
電話:02-2218-1417 傳真:02-8667-1065 服務信箱:[email protected]
本站台資料為版權所有,非經同意請勿作任何形式之轉載使用